f8g

日本語

豪州から見たTakarazuka Kinen。 - うまさいと

「Takaraduka Kinen」になりませんでしょうか。これが海外に発信している本名なのかな?まぁいいか。

JRAはZUでやってるようだ。DUだと「どぅ」っぽく読んでしまうからか? というか、そもそも日本語って「づ」を「どぅ」っぽく読むべきだったりして。